Vacuna viva contra la Enfermedad de Marek – Enfermedad de Newcastle.
CARVALECUADOR S.A.
Cada dosis de la vacuna contiene hasta la fecha de validez: | |
Virus recombinante de Newcastle con vector de la
enfermedad de Marek, como mínimo |
5.786 PFU |
Excipiente c.s. | 1 dosis |
PROPIEDADES FARMACOLÓGICAS: NEWXXITEK HVT+ND es una vacuna viva contra la Enfermedad de Marek-Enfermedad de Newcastle preparada a partir de virus recombinante de la Enfermedad de Newcastle con vector de la enfermedad de Marek. La presentación de la vacuna es en la forma congelada en ampolla conteniendo una suspensión de células infectadas por el virus recombinante de la Enfermedad de Newcastle con vector del Herpe- virus de pavo (HVT).
Vacuna congelada.
Se recomienda para uso en pollitos sanos de un día de edad vía administración subcutánea, y aves sanas de 18 a 19 días de edad vía administración in-ovo, como coadyuvante en la prevención de la enfermedad de Marek y de la enfermedad de Newcastle.
Vía subcutánea – in ovo.
Preparación de la vacuna: Sacar fuera del nitrógeno líquido solo las ampollas que van a ser utilizadas de inmediato. Sacarlas rápidamente, pero con cuidado.
Coloque las ampollas dentro de un recipiente grande y limpio de agua tibia (20-30ºC) para descongelar la ampolla rápidamente. Descongele el contenido de la ampolla completamente. Agítela suavemente para ayudar a dispersar y distribuir la vacuna. Rompa el cuello y proceda rápidamente como se le indica más adelante. Use 200 ml de diluyente estéril por cada 1 000 dosis de vacuna a ser inyectada por vía subcutánea o por cada 4 000 dosis de vacuna a ser administrada in ovo. Saque el tapón de la botella del frasco de diluyente. Vacíe la ampolla usando una jeringa estéril de 10 ml con una aguja de calibre 18 a 20. Suavemente añada la vacuna al contenido de diluyente apropiado. Retire una pequeña cantidad de diluyente, lave la ampolla y añádala a la mezcla de la solución vacunal. Mezcle el contenido del frasco de diluyente invirtiendo el envase. El contenido debe agitarse suavemente.
Coloque el envase de la solución vacunal en un baño de hielo y úsela inmediatamente. Agite suavemente y con frecuencia para asegurar una suspensión uniforme de las células.
Uso de la vacuna para la administración in ovo: Para vacunación in ovo, lea cuidadosamente y siga las instrucciones del manual de operación del sistema de inyección al huevo antes de comenzar la vacunación. El no seguir las instrucciones puede resultar en heridas al operario y morbilidad embriónica o mortandad. Esterilice el sistema de inyección al huevo antes y después de usarlo. Inyecte una dosis de 0,05 ml en cada huevo embrionado.
Use toda la vacuna en un período no mayor a una hora después de haber reconstituido la vacuna en el diluyente.
Uso de la vacuna para inyección subcutánea: Importante: Esterilice el equipo de vacunación en una autoclave por un mínimo de 15 minutos a 121ºC, o en agua hirviendo por lo menos 20 minutos. No permita que el equipo entre en contacto con desinfectantes químicos.
Use una jeringa automática esterilizada con una aguja de calibre 20-22 de 3/8 o ½ pulgada, la cual será programada automática- mente para una dosis de 0,2 ml. Verifique la calibración de la dosis varias veces durante el proceso de vacunación.
Inyecte las aves por vía subcutánea en la parte dorsal del cuello, sosteniendo el ave por debajo de la parte inferior del cuello. La piel de esta área se levanta suavemente con el pulgar y el índice. Inserte la aguja debajo de la piel en dirección opuesta a la cabeza. Inyecte 0,2 ml por ave. Evite el contacto de la aguja con los músculos y huesos del cuello.
Use el contenido total del frasco dentro de una hora después de mezclado.
Instrucciones para añadir el colorante azul al diluyente: El colorante azul se puede añadir al diluyente de la siguiente manera:
TABLA PARA LA MEZCLA DEL COLORANTE:
Bolsa/Frasco | 200 ml
400 ml 600 ml 800 ml |
1 200 ml
1 600 ml |
1 800 ml
2 400 ml |
Colorante azul | 0,5 ml | 1,0 ml | 1,5 ml |
No mezclar con otros productos medicinales.
CONTRAINDICACIONES: Para la vacunación in ovo se deben emplear solamente huevos embrionados sanos.
PRECAUCIONES ESPECIALES PARA EL USO:
ADVERTENCIA ESPECIAL PARA CADA ESPECIE DE DESTINO:
Vacune solamente huevos embrionados sanos o aves libres de enfermedades.
Períodos de retirada: No vacune dentro de los 21 días anteriores al sacrificio.
Precauciones especiales para su administración: Utilice todo el contenido una vez abierto.
Precauciones para el manejo del nitrógeno líquido: Los recipientes de nitrógeno líquido y las vacunas deben ser manejados solamente por personal debidamente entrenado. El nitrógeno líquido es extremadamente frío, cualquier contacto accidental con la piel o los ojos resultará en quemaduras graves. La cara y los ojos deberán protegerse con anteojos o máscara facial. Utilice guantes y camisas con mangas largas cuando se saquen las ampollas del recipiente, o al agregarle nitrógeno líquido. El almacenaje y manejo del recipiente con nitrógeno líquido deberá ser en un área bien ventilada. El exceso de nitrógeno que se forma por la evaporación reduce la concentración de oxígeno en el aire de un lugar no ventilado y puede provocar asfixia. Si se presentan mareos o se pierde el conocimiento, la persona deberá ser trasladada de inmediato a un lugar bien ventilado. Si cesa la respiración, aplique inmediata- mente respiración artificial. Llame de inmediato a un médico.
TIEMPO DE CADUCIDAD: 18 meses.
PRECAUCIONES ESPECIALES PARA SU ALMACENAMIENTO:
Ampollas: Almacenar en un recipiente con nitrógeno líquido. Diluyente: Almacenar a temperatura ambiente.
Recipiente de Nitrógeno Líquido: Observar cuidadosamente to- das las precauciones para el manejo del nitrógeno líquido, incluyendo el uso de anteojos protectores y guantes. Almacene en un área fresca y bien ventilada. Verifique el nivel de nitrógeno líquido diariamente. Mantenga el recipiente alejado de incubadoras y bandejas de pollos.
ADVERTENCIA: Al sacar la ampolla del recipiente con nitrógeno líquido no la sostenga cerca de la cara. Nunca vuelva a congelar una ampolla una vez descongelada.
PRECAUCIONES ESPECIALES PARA DESCARTE DEL PRODUCTO NO UTILIZADO Y DESECHOS: Incinere el envase y el contenido no utilizado.
• Ampolla x 2 ml, con 1 000 dosis, 2 000 dosis o 4 000 dosis.
BOEHRINGER INGELHEIM.
4A-15047-AGROCALIDAD
© 2025 VADEVET®.